Magdalena Oziemblewska

Magdalena Oziemblewska is a freelance audiovisual translator, SDH subtitler and researcher. She holds a BA in German with Business Management from Queen Mary University of London and MA in Applied Linguistics from University of Warsaw.

Her main interests focus on subtitling and its quality, which led to the recent study on the quality of templates - an increasingly inseparable part of subtitlers' work. Professionally Magdalena fulfills herself as a QCer as she oversees the linguistic correctness of subtitles.

    Organisers    Privacy Policy     Disclaimer     Terms of Use     General Terms & Conditions