Alexandra Hecker

I'm a PhD research student at the University of Hildesheim in Germany since February 2017 and a professional audiovisual translator and subtitler translating from English into German since May 2016. After graduating at City University London in 2013, I gathered professional experience as a Quality Controller in the subtitling industry in London for three years. Being confronted with hundreds of style guides, subtitling manuals, and different translation software every day, I came to realize that there is a lot said about the technical side of subtitling but actually very little about the linguistic side. My aim is to help the professional industry improve the quality of their subtitles delivered to audiences by conducting academic research about quality in this field.

    Organisers    Privacy Policy     Disclaimer     Terms of Use     General Terms & Conditions