Screen Language director Elena Zini is a subtitling, translation and accessibility consultant. She has been working in this field for well over 10 years alongside collaborating with universities and professional organisations. She is always keen to discuss the ever-changing linguistic and accessibility challenges and potential innovations represented by any new film project.
Screen Language Ltd offers media accessibility and linguistic services including multilingual subtitles, captions, audio description, live captions and BSL interpreting.
They love to use their professional expertise and the latest access technologies to improve equality, diversity and inclusion in the film sector.
Work done so far includes award-winning international fiction and documentaries, film festivals, exhibitions and events.
Their latest project, My Sound Cinema, is the first online cinema built specifically to improve access to audio described film from home for blind and vision impaired users.