Sabine Braun is Professor of Translation Studies and Director of the Centre for Translation Studies at the University of Surrey (UK). Her research explores the integration and interaction of human and machine in translation and interpreting, especially to improve access to media content and vital public services. For over 10 years, she has led a research programme of video-mediated interpreting in the public sector, investigating and informing its integration in professional practice (with European funding, e.g. AVIDICUS 1-3, IVY, EVIVA). In the H2020 project MeMAD, she recently led a workpackage which investigated the feasibility of semi-automating video description (video-to-text translation) as a way to improve media access. She is series editor of the IATIS Yearbook (Routledge), series co-editor of Cambridge Elements in Translation & Interpreting, an advisory board member of Interpreting (Benjamins) and co-editor of Innovation in Audio Description Research (Routledge, 2020).