Dr Charlotte Bosseaux is Senior Lecturer in Translation Studies at the University of Edinburgh. Her research focuses on the way characterisation is dealt with in translation. She first examined literary texts, particularly Virginia Woolf, and is the author of How Does it Feel? Point of View in Translation (Rodopi 2007) which presents a method to investigate point of view in translation using corpus-based tools. She has now turned her attention to audiovisual texts and has published articles on characterisation in the American television series Buffy the Vampire Slayer and its dubbed and subtitled French versions (2008 and 2008a). She is currently working on a monograph on this topic (Peter Lang, forthcoming) in which she develops a method to analyse systematically characterisation using a multimodal analysis of verbal and non-verbal elements such as voice characteristics, shot composition and vocabulary choices. Recently, she has also worked on song translation (forthcoming 2010 and 2008).
Bibliography